Překlad "заслужава това" v Čeština


Jak používat "заслужава това" ve větách:

Аз мисля, че престъплението си заслужава това, това е интересна работа, няма скука, нямаш началник, пътуваш много и срещаш интересни хора.
Zločin se rozhodně vyplácí. Víte, je to skvělý džob, jste pánem svého času, hodně cestujete, poznáváte taky nové lidi.
Ваша чест, синът ми заслужава това дете.
Vaše Ctihodnosti můj syn si zaslouží to dítě.
Всеки, който е достатъчно тъп, да излиза с Буч Касиди и Сънданс кид, заслужава това.
Kdokoliv hloupý dost na to, aby se potloukal s Butchem Cassidym a The Sun-dunce Kidem... si zaslouží cokoliv, co dostanou.
И аз не я харесвах, но никой не заслужава това.
Nebyla moje favoritka, ale tohle si nezaslouží.
Той просто... просто не заслужава това.
On jen... On si to... On si to prostě nezaslouží.
Мисля, че той заслужава това, което ще последва, нали?
Myslím, že si zaslouží cokoliv za co bude pykat, nebo ne?
Смята, че заслужава това, което са й погодили.
Cítí to jako, že si zaslouží, to co na ní ostatní děti házejí.
Баща ти заслужава това да му се случи.
Tvůj otec dostal, co si zasloužil!
Не се ли учудвате понякога дали той заслужава това?
Copak jste si nikdy neřekli, jestli si to vůbec zaslouží?
Не се сещам за друга, която да заслужава това повече от нея.
Zdá se, že je na nejlepší cestě získat ocenění Nováček roku a nenapadá mě nikdo jiný z minulosti, kdo by si to víc zasloužil.
Лин каза, че не заслужава това орлово перо.
Lyn mi řekl, že si to orlí pero nezaslouží.
Може би, но ако искаш да го е грижа за теб, по-добре бъди някой, който заслужава това.
Možná ne, ale jestli chceš, aby mu na tobě záleželo, raději bys měla být někdo stojící za starost.
Нито една плоча не заслужава това.
Žádný vinyl si nezaslouží být odhozen do moře.
Джейми заслужава това, което на нас не са позволили.
Možná si Jamie zaslouží... všechny ty příležitosti, který jsme my neměli, víš?
Който го гледа не заслужава това, което има, нали?
Když si ten košík zaslouží někdo, kde sleduje Barryho Manilowa, tak proč ne my?
Никоя работа не си заслужава това. Колкото и голяма да е заплатата.
Žádná práce za tohle nestojí a je jedno, jak dobrý by byl plat.
Стига бе, човек. Знам, че Ригс е боклук, но не заслужава това.
No tak, vím, že Riggs je kretén, ale tohle si nezaslouží.
Имах предвид, че независимо каква е и какво работи, никоя жена не заслужава това.
Myslím, že bez ohledu na to, co dělá, nebo kdo je, si to žádná žena nezaslouží.
Заслужава това, което ще му се случи.
Prostě řekněme, že si zaslouží to, co dostane.
Не заслужава това и ще й се извиниш.
Tohle si nezaslouží. - Půjdeš se omluvit.
Изглеждаше мила, и знам, че не заслужава това.
Připadá mi milá a vím, že si tohle nezaslouží.
Е, ако някой го заслужава, това си ти.
Pokud si to někdo zaslouží, jsi to ty.
Беше глупаво, знам, че Бен е добър човек и не заслужава това.
Bylo to hloupý, Ben je dobrej chlap a tohle si nezasloužil.
Разбира се, тя заслужава това което получи, но ще е по добре за вас ако напуснете града.
Samozřejmě by si to zasloužila, ale pro vás by bylo lepší, kdyby se nikam nestěhovali.
Никой не заслужава това място повече от мен.
Nikdo si to místo nezaslouží víc jak já.
Успокой се, Дейзи.Не мисля, че Айви заслужава това.
Zklidni se, Daisy. Myslím, že tohle si Ivy nezaslouží.
Той мисли, че не заслужава това, което има.
Myslí, že si nezaslouží to, co má, ale on si to zaslouží.
Диего Диаз не заслужава това, което ти направи днес за него.
Diego Diaz si nezaslouží to, co jsi pro něj dnes udělal.
В този свят никой повече от теб... не заслужава това име.
V tomhle světě si to jméno... nezaslouží nikdo jiný než ty.
Тя заслужава това, което Анджи има.
Zaslouží si stejný osud jako Angie.
Това малко момче заслужава това, колкото и ти.
Ten klouček si to nezaslouží, stejně jako sis to nezasloužil ty.
Тя не заслужава това, Елена Тя е добър човек
Tohle si nezaslouží, Eleno, je to dobrý člověk.
Карл не заслужава това, той заслужава лоялността ти любовта и честността ти.
Carl si tohle nezaslouží, zaslouží si tvoji věrnost a tvoji lásku a upřímnost.
Надявам се, че си я обичал, защото тя заслужава това.
Jen doufám, že jste ji měl rád, protože si to zasloužila.
Никой не заслужава това, през което ти премина.
Nikdo si nezaslouží projít tím, čím ty.
Аз повече обичам кучета, но никоя котка не заслужава това.
Mám raději psy, ale tohle si žádná kočka nezaslouží.
Ти не заслужава това, което ще ти се случи
To, co se vám stane, si nezasloužíte.
Не съм сигурен, че някой заслужава това.
Jo, nejsem si úplně jistej, že si někdo zrovna tohle zaslouží.
Единият е убиец измет, която заслужава това.
Jedním z nich je killer---- špína, kteří si zaslouží to, co dostane.
Хей, това значи ли, че заслужава това
Což znamená, že si zaslouží další šanci.
И нашите уважения, но тя не заслужава това мърморене.
A se vší úctou, neměla by dostávat takovou práci,
Джъгхед не заслужава това, което му се случи.
Každopádně si Jughead nezaslouží, co se mu stalo.
3.4919581413269s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?